A

Adamak pek kolaydır. Adağı yerine getirmek gerek (yahut; çetin).

Adam, ahbabından belli olur.

Adam, beklemekle marifetli olur.

Adamdan başka her şeye benzer. (Biçimsizlik, kılıksızlık yara- şıksızlık, vs... T. (D. M.).

Adamın ahmağı avcı, itin ahmağı bocu olur.

Adamın değerini adam bilir.

Adamın hayvanlığı yemekle, insanlığı okumakla belli olur.

Adamın kötüsü olmaz, meğer ki züğürt ola.

Adam iş başında belli olur. T. (A. S.).

Adam oğlunun elinden uçanla kaçan kurtulmaz. T. (A. S.).

Adam yanılmakla alim olur. Os. (A. S.).

Ad

Adı çıktı dokuza, inmez artık sekize!

Arın çıkacağına, canın çıksın! (Fena şöhret kazanmış olan kimseler hakkında)

Adını ver de benzemezsen benzemeyesin.

Ad yerini doldurmuş.

Ağaç

Ağaca baltayı vurmuşlar, sapı benden demiş. (benimsemek)

Ağaca kabuğu ile hüküm vermemeli. Fr. (A.S)

Ağaç, ağaç içinde büyür.

Ağaçların kesilip koparılması; doğumların tehdit ve tenkisi kadar memleketimiz için mühimdir. Os (F.)

Ağaç yaprağı ile güzeldir. Yahut: yaprağı ile gürler. (yalnız elin sesi çıkmaz) gibi. T. (A.S.)

Ağaç yaş iken eğilir. (Çocuk küçüklükten terbiyenin önemi)

Ağaçlar, zaman ile meyve verir. (Sabır)

Ağalık vermekle, yiğitlik vurmakla (Cömertlik)

Ağır

Ağır git, fakat çok git ki yol alasın. (çalışmak, temenni)

Ağırı ne yel götürür, ne sel. (ağır başlılık)

Ağırlanacak misafir yüzünden bellidir. Os (A.S.)

Ağırlık altın kala (kale), fakirlik başa bela!

Ağır otur ki molla desinler. Os. (A.S)

Ağır taş batman döver.

Ağır yükün altına girme, belin incinir. T. (A.S)

Ağız

Ağızdan burun yakın, kardeşten karın yakın. (cinas)

(1) Geçen yazımızda bir sehiv eseri olarak (folklor) kelimesinin Fransızca olduğu yazılmıştı. Bu, yanlıştır. Folklor kelimesi İngilizcedir. Folk, halk; lor, bilgi demektir. İkisi birleşince halk bilgisi demek olur.

(Devam edecek)

C.G.